Finalmente la nuova versione dell’Epitome è qui: e vi farà girare la testa!!
Doveva essere una versione basata su semplici correzioni e magari qualche piccola aggiunta qua e là ma proprio oggi ho deciso che non potevo pubblicare una nuova versione dell’Epitome senza un sottocapitolo dedicato alla guerra fra Ucraina e Russia.
Ovviamente avevo parecchio da scrivere e solo questo capitolo ha allungato il tutto di un 4-5 pagine: in totale la nuova versione è più lunga della precedente di 11 pagine per un totale di 446 pagine effettive (*1) mentre le note in più sono 57 (per un totale di 1808).
Come detto fino a ieri non c’erano grandi novità: solo le solite chiarificazioni e piccole aggiunte che, in genere, portano a circa 2-3 pagine in più.
Ma oggi oltre al nuovo sottocapitolo ho aggiunto un nuovo esempio di protomito nell’appendice C.2 (1 pagina extra?) e ho aggiunto una significativa parte sui doveri nel capitolo 18.1 a cui ho cambiato il titolo in “Obiettivi e doveri” (probabilmente altre 2 pagine).
Così alla fine questa nuova versione 1.9.1 è cresciuta molto più del previsto.
Questa è la lista “ufficiale” delle modifiche:
- revisione di tutti i capitoli tranne l’1 e il 15 e di tutte le appendici;
- corretto piccolo errore in 2.3, 5.8 e 14.1;
- chiarificazione in 7.2 e 13.5;
- aggiunte significative al sottocapitolo 18.1 e all’appendice C.2;
- aggiunto il nuovo sottocapitolo 15.7.
Forse vale la pena aggiungere che i “piccoli errori” erano davvero tali: ora non ricordo più esattamente ma piccoli dettagli al livello di definizioni secondarie non rispettate. Insomma errori concettuali sì ma niente di clamoroso.
Chiarificazioni le ho aggiunte un po’ dappertutto (come sempre) ma in 7.2 e 13.5 sono state un pochino più corpose: invece di una nota o pochi righi avrò aggiunto un paragrafo o roba del genere…
I programmi per il futuro rimangano quelli stabiliti: finire nelle prossime settimane il libro di psicosociologia per poi riorganizzare tutto il capitolo 1.
La versione 1.9.2 dovrebbe quindi avere:
- Riorganizzazione del capitolo 1.
- Aggiunta delle note rimaste in sospeso per questa versione (3 o 4).
- Revisione delle parti aggiunte o non controllate in questa versione (poca roba).
Fatto questo dovrei iniziare il mio progetto per provare a diffondere un po’ questa mia opera.
Probabilmente in parallelo potrei lavorare alla versione 1.9.3 di semplici correzioni (anche se poi finisce sempre che vi aggiungo più del previsto). E… vedremo!
Conclusione: mi ero dimenticato il nome in codice!! La versione 1.9.1 si chiama “Annabella”: la versione che fa girare la testa!
Nota (*1): ebbene sì! Questa nuova versione ha fatto impazzire anche il buon LibreOffice Word: con una logica che non capisco quando gli faccio convertire l’archivio .odt in .pdf a volte mi toglie una o più pagine mentre altre volte me ne aggiunge una in più (bianca) come in questo caso. Probabilmente dovrei cercare un altro convertitore di testi ma non ne ho voglia e per una pagina in più non vale la pena perderci tempo...
alla prima stazione
1 ora fa
Nessun commento:
Posta un commento