«[Figlio dell'uomo] Porgi l'orecchio e ascolta le parole di KGB
e applica la tua mente alla SUA istruzione
» Pv. 22,17

Qui si straparla di vari argomenti:
1. Il genere dei pezzi è segnalato da varie immagini, vedi Legenda
2. Per contattarmi e istruzioni per i nuovi lettori (occasionali e non) qui
3. L'ultimo corto è questo
4. Molti articoli di questo blog fanno riferimento a definizioni e concetti che ho enunciato nella mia Epitome gratuitamente scaricabile QUI. Tali riferimenti sono identificati da una “E” fra parentesi quadre e uno o più capitoli. Per esempio: ([E] 5.1 e 5.4)

martedì 7 gennaio 2014

Presto

Di nuovo impegnato nella stesura di un breve racconto di Strabuccino. Credo di riuscire a cavarmela in due puntate ma, visto che quando inizio a scrivere la lunghezza si dilata, non ci metto la mano sul fuoco.
Il titolo provvisorio dovrebbe essere "Groviglio d'amore"...

Uffa! - 7/1/2014
La casella per la ricerca di Google continua a non funzionarmi! Ho provato a toglierla per alcuni giorni per poi rimetterla ma non è servito a niente...
Non riesco proprio a capire come mai Google non si impegna per niente su Blogspot: sono forse in forte rimessa? Stanno preparando un prodotto analogo a pagamento? Vedremo...

Un ora e... - 16/1/2014
Mi è bastato tornare a casa un'ora più tardi del solito e non ho chiuso occhio...

L'uomo "sensitive" - 23/1/2014
Ho letto un altro breve racconto di Poul Anderson (v. Industrial Revolution) sul mio e-book anche questo molto bello e forse addirittura meglio del precedente!
Il titolo è The sensitive man e in genere non so mai come tradurre "sensitive" che in genere significa "sensibile" o "suscettibile" ma in questo caso, considerata la trama, andrebbe benissimo anche "sensitivo"!

Nuova "firma" - 28/1/2014
Ho aggiornato la mia firma su gmail che adesso è:
"Asperges me hysopo et mundabor"

mentre prima era:
"for whatever may be the evils resulting from a too susceptible heart, nothing can be hoped from an insensible one"

e prima ancora:
"sedibus ut saltem placidis in morte quiescam"

e inizialmente:
"As above, so below"

Nessun commento:

Posta un commento